精讀黃帝內(nèi)經(jīng)陰陽離合論篇第六

【原文】黃帝問曰:余聞天為陽,地為陰,日為陽,月為陰。大小月三百六十日成一歲,人亦應(yīng)之。今三陰三陽不應(yīng)陰陽;其故何也?岐伯對曰:陰陽者數(shù)之可十,推之可百,數(shù)之可千,推之可萬,萬之大不可勝數(shù),然其要一也。
【點評】此段的重點在于,天人相應(yīng)的理論闡述,并告之,陰陽永遠是對立統(tǒng)一的一對矛盾。
?、?strong>余聞天為陽,地為陰,日為陽,月為陰:余,我;聞,聽說。
?、?strong>大小月三百六十日成一歲,人亦應(yīng)之:一歲,一年;應(yīng)之,指天人合一,人和自然相應(yīng)。
?、?strong>今三陰三陽不應(yīng)陰陽;其故何也?:三陰三陽,是指人體的足三陽經(jīng)和三陰經(jīng);不應(yīng)陰陽,是指與天地日月陰陽不相呼應(yīng),這里泛指天人不應(yīng);其故何也,其,這,故,原因,何,為什么,也,是。
④岐伯對曰:陰陽者數(shù)之可十,推之可百,數(shù)之可千,推之可萬,萬之大不可勝數(shù),然其要一也:因為世間萬物都分陰陽,這里的主要意思是指,如果細數(shù)起來,陰陽這事,可以成千上萬,數(shù)不勝數(shù);然其要一也,然,然而;其,指陰陽這件事;要,要點;一,統(tǒng)一,指陰陽是對立的,又是統(tǒng)一的,陰陽和和諧以達平衡。
【整段翻譯】黃帝問道:我聽說天屬陽,地屬陰,日屬陽,月屬陰,大月和小月合起來三百六十天而成為一年,人體也與此相應(yīng)。如今聽說人體的三陰三陽,和天地陰陽之數(shù)不相符合,這是什么道理?
歧伯回答說:天地陰陽的范圍,及其廣泛,在具體運用時,經(jīng)過進一步推演,則可以由十到百,由百到千,由千到萬,再演繹下去,甚至是數(shù)不盡的,然而其總的原則仍不外乎對立統(tǒng)一的陰陽道理。
- [事件]很多強迫癥未及時就診04-30
- [事件]膽經(jīng)-人體有條易堵路線04-30
- [事件]尿液就像身體的日記04-30
- [事件]老年皮炎常伴合并癥04-29
- [事件]手腳突然變色 警惕雷諾現(xiàn)象04-29
- [事件]中風后記性不好能治嗎04-29
- [書評]徐說內(nèi)經(jīng)素問29太陰陽明論...04-28
- [事件]雙腳為“高脂”報警04-28